Přinesl jej jednou v noci, krátce předtím než zemřel a řekl:
Doneo je jedne noæi, baš pre nego što je umro, i rekao:
Toto bylo zaznamenáno krátce předtím, než stanice poprvé zmizela před šesti lety.
Ovo je snimljeno pre prvog nestanka stanice pre 6 god.
Někdo viděl 59 Caddy vyjíždět z benzínový pumpy....krátce předtím, než ta pumpa vybuchla
Neko je video crveni kadilak iz '59 kako odlazi sa bezinske stanice neposredno pre nego što je sve eksplodiralo.
Ukradla jsem je prospektorovi, o kterém mi řekl. Krátce předtím, než vběhl do špatného průchodu. Chudáček.
Pokupila sam ih od onog divljaka koji mi je rekao o nedugo pre onog nesretnog susreta sa pokvarenim plinskim rezervoarom.
Byl tam krátce předtím, než jsme zachytili hovor Peyton.
Bio je tamo malo pre nego što smo presreli Pejtonin poziv.
Krátce předtím, než zmizel, mi profesor Stanciulescu zřídil bankovní konto v Ženevě pod jménem William Pedersen.
Nedavno pošto je nestao profesor mi je napravio raèun u banci u Ženevi pod imenom Vilijam Peterson.
Koupil pozemek a postavil toto sídlo krátce předtím, než zemřel.
Kupio je zemlju i izgradio ovo mesto, malo pre nego što je umro.
To bylo krátce předtím, než mě pohřbil zaživa.
To je bilo malo pre nego što me je zakopao živog. Samnom.
Zachytili jsem na dálku aktivovaný tok dat krátce předtím, než zařízení pohltil požár.
Utvrdili smo daljinski kontrolisan prenos podataka pre nego što je ustanova spaljena.
Kristin to ukončila krátce předtím, než zmizela.
Kristin je prekinula s njom malo prije svog nestanka.
no... "krátce předtím než jsem začal spát s tebou?"
da vidimo... "Baš pre nego što sam poèeo da spavam s tobom."
Natolik, že když se zkombinuje s nadmořskou výškou a ne tak tajnou grilovací omáčkou dělanou v Ollieho steakhausu v západní Virginii zůstane ti 3/4 kilometru rozlohy podél dálnice 250, kde oběť musela být krátce předtím, než byla zabita.
Dovoljno retke da u kombinaciji sa visinom i ne tako tajnim sosom koji proizvodi "Olijev roštilj" u Zapadnoj Virdžiniji dobiješ radijus od 800 metara kod autoputa 250, gde je žrtva morala biti neposredno pre ubistva.
Stopy po kouři by se u něj měly najít i kdyby ho vdechoval jen krátce předtím, než se zastřelil.
Trebao bi imati tragove dima, èak i da ga je udisao minutu prije nego što se upucao.
Krátce předtím, než byla zpráva vydána, jsem byla navštívena zaměstancem Kanovi administrativy a bylo mi dáno najevo, že jakékoli odkazy na trichloroethylen musí být ze zprávy odstraněny.
Malo prije predaje izvještaja, prišao mi je èlan osoblja gradonaèelnika Kanea i jasno rekao... da svako spominjanje TCE mora biti brisano.
Krátce předtím, než jsme se rozhodli jít dál, Erin otěhotněla.
Kratko prije nego što smo odluèili krenuti dalje, Erin je zatrudnila.
Ruce obětí jsou přivázány bezpečnostním uzlem, polštáře připevněné k jejich hlavám za pomoci pásků krátce předtím, než byli zabiti.
ruke žrtava vezane za nogu(stub) na ivici, jastuci priævršæeni za njihove glave pomoæu kaiševa neporedno pre nego što su ubijeni.
A ten fakt, že mu to došlo... až krátce předtím, než měl zemřít... ho vážně pěkně nasral.
Èinjenica da je to shvatio tek malo pre udara u vodu, jako ga je razljutila.
První přišel krátce předtím, než jsme odjel do Londýna.
Први је стигао непосредно пре него што смо отишли у Лондон.
Krátce předtím, než jsem dal na její radu a podepsal dokumenty, abych se stal Samem Caplanem.
Pre nego što sam poslušao njen savet i potpisao papire kojima sam promenio ime.
Pustili ji krátce předtím, než jsem ji doporučil, tak netvrďte, že mi nedluží.
Kad je izašla, ja sam je doveo tu. Zar mi nije dužna?
No, vlastně byli zasnoubení, ale Melissa se s ním rozešla jen krátce předtím... než zemřela.
Oni su bili vereni, u stvari, ali je Melisa raskinula s njim neposredno pre nego što... je umrla.
Emma Germain si vychutnala šálek čaje krátce předtím než zemřela.
Ema Džermejn je uživala u šolji èaja malo pre nego što je ubijena.
Poručíku, patolog říká že Larissa Moscovitz měla konsenzuální sex, krátce předtím než zemřela.
A, poruènièe. Patolog kaže da je Larisa Moskoviæ imala saglasan seks neposredno pre smrti.
Zmizela krátce předtím, než se objevilo Caspereovo tělo.
Мало пре но што је откривено Касперово мртво тело.
Protože krátce předtím, než pan Ward zemřel, spáchal nájemnou vraždu.
JER JE NE DUGO PRE NEGO ŠTO JE G. VORD UMRO, POÈINIO PLAÆENO UBISTVO.
Mluvila jsem se slečnou Tatlockovou krátce předtím, než si vzala život, a byla jsem k ní krutá.
Razgovarala sam s gðicom Tatlok pre nego što je sebi oduzela život i rekla sam neke okrutne stvari.
Uvědomujete si, že tahle žena porodila krátce předtím, než byla zavražděná?
Vi shvatate da se ova žena porodila neposredno pre nego što je ubijena?
Krátce předtím, než zemřel, zanechal mi pro vás něco ve svěřeneckém depozitáři.
Neposredno pre nego što je umro, Ostavio mi je nešto u fiducijarnom depozitu za vas.
Takto začíná jeho proslov, který byl nahrán v Cambridgi krátce předtím, než zemřel. Začíná tím, že vysvětluje, jak věda postupuje pomocí ověřování hypotéz, které musí obstát před pokusy o vyvrácení, a potom pokračuje.
On svoj govor snimljen na Kembridžu, neposredno pred smrt, započinje objašnjavajući na koji način nauka radi, kroz testiranje hipoteza, koje su tako postavljene da budu slabe na opovrgavanje, a onda nastavlja.
Norman Mailer, krátce předtím než zemřel, řekl v posledním interview "Každá má kniha mě zabila o trochu víc."
Норман Мејлер (Norman Mailer) је у последњем интервјуу, баш пре него што је умро, рекао "Свака од мојих књига ме све више убија".
1.5081131458282s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?